top of page

workshops

workshops

Unter der Ãœberschrift „Willkommenskultur“ laden wir Euch ein, unter professioneller Begeleitung die künstlerischen Angebote der Workshops auszuprobieren sowie Eure Talente einzubringen und weiterzuentwickeln. Insbesondere die Bewohner Lobedas erhalten hier die Gelegenheit das kreative Potential ihrer Nachbarn kennenzulernen. Neu Hinzugezogene, Geflüchtete, Alteingesessene, jung und alt erzählen mit verschieden künstlerischen Mitteln von ihren Geschichten oder Erfahrungen aus dem Stadtteil- und Lebensalltag. Ihre persönlichen Botschaften werden im Rahmen einer gemeinsamen Stadtteilwanderung dem Publikum präsentiert.

Die Workshops finden parallel in verschiedenen Ein- richtungen in Lobeda-West und Lobeda-Ost statt.

 

Anmelden könnt Ihr euch unter info@freie-buehne-jena.de. Gebt hierzu euren Workshopwunsch an.

 

Treffpunkt ist der Abenteuerspielplatz in Lobeda West.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entdeckt und entwickelt den Clown in Euch! Es wird gespielt, gelacht und geschüttelt. Erforscht den sensiblen und sehr emotionalen Charakter eures Clowns! Ein Clown lebt von den Dingen, die er um sich herum wahrnimmt. So zaubert er mit der Sprache seines Körpers kleine und große Geschichten in den Alltag.

 

Ab 6 Jahre

 

 

 

Discover and develop the clown within you! This workshop is about playing, laughing and shaking. Explore the sensitive and highly emotional character of your clown! Clowns live off the things they perceive around them. Thus, clowns use their body language to magically place little and big stories into our everyday life.

 

Age: 6+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menschengroße Figuren oder Puppen aus Pappmaché, Stoffen, Stäben und anderen Materialen werden gebaut, um mit ihnen anschließend ein Straßentheaterstück zu spielen. Von je zwei Personen wird den Figuren Leben eingehaucht. Im Workshop werden sowohl die Figuren gebaut, als auch ein gemeinsames Stück konzipiert.

 

Ab 12 Jahre

 

 

 

We build life size puppets or figures made from paper maché, textiles, sticks and other materials, and use them to develop and perform a small street theatre play. Each figure will be brought to life by two players. The workshop’s aim is to both build the puppets together, and conceptualise a small show.

 

 

Age: 12+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Welche Situationen und Gefühle aus dem Alltagsleben in Deutschland prägen mein Verständnis von Kultur und Zusammenleben? Was ist „typisch deutsch“? Wer bin ich und wer möchte ich hier sein?

 

Um diese Fragen zu beantworten oder bewusst zur Debatte zu stellen, werden einfache Alltagsszenen gemeinsam entwickelt, nachgespielt und abgefilmt.

 

Ab 16 Jahre

 

 

 

Which situations and emotions freom the everyday life experience in Germany coin my personal understanding of culture and living together? What is „typically German“? Who am I, and who would I like to be here? Developping, reenacting and filming simple scenes out of the everyday life will be the aim of this workshop, thus answering the questions above or simply putting them to discussion.

 

Age: 16+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ihr entwickelt einen Kreativparcours durch den Stadtteil Jena Lobeda. Eure Ideen und persönlichen Fähigkeiten stehen im Mittelpunkt. Ihr experimentiert mit Formen wie Storytelling, musikalischen, gestalterischen oder theatralen Aktionen und verbindet so die verschiedenen Aufführungen der anderen Workshops.

 

 

 

In this workshop, we will develop a creative parcours through the Lobeda district of Jena. Your ideas and personal skills will be in the focus of our project. We will experiment with methods like storytelling, musical, creative, and theatrical activities in order to achieve the conjunction of all the other workshops’ presentations.

 

Under the heading of „Welcoming Culture“, we invite you to test the offers of ourartistic workshops as well as to contributing to the events or develop own ideas with your very own talents. Particularly the inhabitants of Lobeda are invited to get to know their neighbours’ creative potential. Old and new tenants, refugees, and old-established inhabitants, young and elderly people: they all share their stories and experiences of their everydaylives in the city and the distict. We will display their personal messages to an interested public on our „Neighbourhood Walk“ on Sunday.

The workshops will take place at different venues throughout the districts of Lobeda West and - East.

 

You can register at info@freie-buehne-jena.de.

If you do so, please indicate your preferred workshop.

 

Meeting on adventure playground.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gegenseitig stellen sich die Teilnehmenden ihre traditionellen oder neuen Gemeinschaftstänze vor. Auf einem öffentlichen Platz in Lobeda werden sie präsentiert und laden zum Mitmachen ein.

 

Für alle Altersgruppen, die Freude an Bewegung und Musik haben. 

 

 

 

The participants come together to show to each other and practice their traditional and modern group dances. We will present our results on a public square in Lobeda and invite all visitors to join us.

 

This workshop is for people of all ages who enjoy dancing, moving, and music.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprühst Du vor Kreativität?!

Dann kannst Du Dich hier in verschieden Street-Art-Formen ausprobieren. Verabschiede Dich vom grauen Alltag und bring Farbe in deinen Stadtteil.

 

Ab 12 Jahre

 

 

 

Are you bursting with creativity?

Well, then you can test a broad variety of street art methods in this workshop. Say goodbye to the grey of the day and add some colour to your district.

 

Age: 12+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aus bunten Stoffresten, auf denen Gebete, Wünsche oder gute Gedanken notiert sind, entsteht ein Flickenteppich. Mit einer Nähmaschine werden die Flicken miteinander vernäht. Das Ergebnis dieser ursprünglich tibetischen Tradition wird als Fahnenteppich im öffentlichen Raum des Stadtteils aufgehängt.

 

Ab 0 Jahre

 

 

 

Small colourfull pieces of fabric that contain prayers, wishes, or thoughts, will be sewn together into a good fortune rag rug. The result of this originally Tibetan tradition will be hung as a flag rug in the public space of Lobeda district.

 

Age: 0+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Teilnehmenden erstellen Porträtfotografien ver- schiedenster Menschen aus dem Stadtteil und sammeln sie zu einer Fotografiereihe. Aus den verschiedenen Aufnahmen wird nun  eine Collage erstellt: „Das Gesicht Lobedas“. Ein Gesicht generiert aus vielen Gesichtern.

 

Für alle Altersgruppen welche sich vor oder hinter der Kamera ausprobieren möchten, und/oder gerne Fotocollagen erstellen.

 

 

 

The participants of this workshop will go out to create portrait fotographies of a great variety of inhabitants of the district and collect their images into a portrait series.

From the various images, we will then create a collage: „The face of Lobeda“ . A face generated from many faces.

 

For people of all ages who want to try their hand in front or behind the camera, or like to create photo collages.

 

 

 

 

tanz und musik

dance and music

clownerie

clownery

guerilla arts

guerilla arts

figurentheater

puppet theatre

patchwork

patchwork

video

video

fotografie

photography

neighbourhood walk

stadtteilwanderung

bottom of page